(though the
island had, for half a century, been united with and supposedly as one with and
equal with its larger neighbouring island
of Britain).
The
following stanzas are from O’Hagan’s ballad, Famine and Exportation (c. 1947)
and reflect the outrage felt at the continued export to England of the fruits of Ireland’s farms
when millions were at death’s door from hunger:
‘Take it
from us, every grain
We were
made for you to drain
Black
starvation let us feel
England must not want a meal.
When our
rotting roots shall fail
When the
hunger pangs assail
Ye’ll have
of Irish corn your fill –
We’ll have
grass and nettles still!’
Mitchel
himself, in Jail Journal (1854) commented upon a return visit to hospitable
peasant farmers he had earlier visited:
Why do we
not see the smoke curling from those lowly chimneys? And surely we ought by this time to scent the
well-known aroma of the turf-fires?
Yet
what…WHAT reeking breath of hell is this oppressing the air, heavier and more
loathsome than the smell of death rising from the fresh carnage of the battle
field? Oh misery! Had we forgotten that this was the Famine
Year, and we are here in the midst of those thousand Golgothas that border our
island with a ring of death, from Cork
Harbour to Lough
Foyle. Yet we go forward, to examine the
Place of Skulls nearer. There is a
horrible silence. Grass grows before the
doors. We fear to look into any door
though they are all open and off their hinges. But our footfalls rouse two lean dogs, that run from us with doleful
howling, and we know by the felon-gleam in the wolfish eyes how they have lived after their masters
died.
We walk
amid the houses of the dead and out at the other side of the cluster, and there
is not one where we dare to enter. We
stop before the threshold of our host of two years ago: with eyes shut we put
our heads inside the door-jamb and, with shaking voice we call out, ‘God bless
all here!’ No answer – ghastly silence,
and a mouldy stench, as from the mouth of a burial-vault.
Ah! They are dead! All dead!
The strong man and the fair, dark-eyed woman and the little ones, with
their liquid Gaelic accents that then melted into music for us. They shrunk and withered together until their
voices dwindled to a rueful gibbering, and they hardly knew one another’s
faces; but their horrid eyes scowled on each other with a cannibal glare.
We know the
whole story: the father was on a ‘public works’ and earned the sixth part of
what would have maintained his family, which was not always paid to him; but
still it kept them half-alive for three months, so that instead of dying in
December they died in March. And of the agonies of those months, who can
tell? - the poor wife, wasting and
weeping over their stricken children; the heavyladen weary man, with black
night thickening around him – thickening within him – feeling his own arm shrink
and his step totter with the cruel hunger that gnaws away life, and knowing too
surely that soon all this will be over.
And he has
grown a rogue too, on those public works; with roguery and lying all around, he
has begun to say in his heart that there is no God: from a poor but honest
farmer he has sunk down into a swindling, sturdy beggar: for him there is
nothing firm or stable: even ferocity or
thirst for vengeance he cannot feel again.
The very blood of him is starved into a thin, chill serum and if you prick him he will not bleed.
Now he can
totter forth no longer and he stays at home to die. But his darling wife is dear to him no
longer; alas! Alas! There is a dull,
stupid malice in their looks ; they forget that they had five children, all
dead weeks ago, and flung coffinless into shallow graves – nay, in the frenzy
of their despair they would rend one another for the last morsel in that house
of doom.
And at
last, in the misty dreams of drivelling idiocy, they die utter strangers.
John
Mitchel, Jail Journal, 1854